Prólogo, Parte II

¡Ya estoy de vuelta! Los lectores que ya hayan leído la primera parte de esta completa tercera edición de The \(\LaTeX\) Companion recordarán que escribí el prólogo de ese libro. Aquellos que no hayan visto ese artículo tal vez quieran comenzar allí para encontrar mi perspectiva sobre este recurso único, que tuve el orgullo de publicar en sus dos primeras ediciones. También verán allí mis elogios para sus autores: se dedica una increíble cantidad de trabajo a estos Compañeros, clasificando y compilando para cada usuario de \(\LaTeX\) lo que es más útil saber y lo que se debe evitar, definiendo así el estado actual de el sistema. Si realmente quiere aprender y utilizar \(\LaTeX\) para dar formato a su escritura, lo mejor que puede hacer es tener estos dos nuevos volúmenes a mano.

Una referencia pasajera que hice en mi primer prólogo, dada la reacción en algunos sectores, merece atención inmediata: los exámenes rectales digitales. Si se perdió esa referencia, probablemente se esté preguntando cómo podría relacionarse con la composición tipográfica \(\LaTeX\). Algunas de las personas a las que se pidió que revisaran el prólogo aparentemente estaban igualmente desconcertadas. En contexto, creo que el ejemplo tenía un buen punto, pero los revisores, por alguna razón, parecían incapaces de quitarse el procedimiento de la cabeza. Como resultado, se perdieron mi observación más amplia sobre el uso de \(\LaTeX\) en campos sorprendentemente diversos y en lugares inusuales. Si tan solo esos revisores hubieran podido ver el borrador inicial, en el que lo describí con mayor detalle, bueno, no importa; ¡Todo eso ya quedó atrás!

En realidad tengo muy poco más que decir en este segundo Prólogo más allá de lo que dije en el primero, excepto enfatizar que, especialmente si eres nuevo, o relativamente nuevo, en \(\LaTeX\), probablemente deberías comenzar con el primero de los dos volúmenes que componen esta revisión. Honestamente, creo que la única razón por la que Frank me pidió, o me permitió, escribirlo fue para mantener cierta simetría, de modo que cada libro tenga un comienzo y un final aparentes, incluso si, lógicamente, son en realidad un solo libro en forma de libro. dos. Dado el crecimiento en el uso de \(\LaTeX\) y el desarrollo continuo de contribuciones al sistema mismo, veo a futuros autores, igualmente decididos a ser definitivos, proyectando un número aún desconocido de volúmenes.

Con poco más que contar, al menos podría interesarle saber que le ofrecí a Frank ideas de portada para los nuevos libros; demasiado tarde, me informó, y creo que escuché un suspiro de alivio. Una idea sugirió una parodia de Leda y el cisne. Representaba a un cisne con gafas inclinado sobre una computadora tratando de resolver algún problema de composición tipográfica, mientras Leda, obviamente aburrida y semidesnuda, yacía cerca en una cama lujosa, con la esperanza de dar a luz eventualmente a \(\LaTeX\) (no estoy seguro de cómo encajar con Leslie). en esa historia). Sé, dada la divinidad del cisne, ¿por qué la necesidad de ayuda con la composición tipográfica (o cualquier interés por la escritura, de hecho)? Supongo que recordé el gran graffiti que vi hace años en la pared de una estación de metro de París: “Dios está estudiando francés y tiene problemas con el subjuntivo”.

De todos modos, sospecho que a Frank le preocupaba que los usuarios potenciales pudieran pensar que \(\LaTeX\) es difícil de aprender y usar, lo cual no lo es. Más bien, es tan rico en herramientas y técnicas, y hay tantas disponibles, que simplemente necesita ayuda para saber cuáles son las más valiosas: el propósito mismo de esta revisión. ¡Simplemente hojee las páginas para ver de qué estoy hablando! Quizás a Frank también le preocupaba que la gente imaginara que el cisne se había convertido en una nueva mascota de \(\LaTeX\). Ya ha habido, qué, leones, patos, ranas, y ¿recuerdas el primer Compañero, conocido como el libro de los perritos (prueba de que mis ideas de portada funcionan)? Ahora vemos que hay un colibrí.

Así que propuse una segunda portada, una escena que podría sugerir los orígenes y la naturaleza de The \(\LaTeX\) Companion como una ayuda indispensable para una experiencia tipográfica exitosa y más placentera. Imaginemos, entonces, otra escena alpina nevada (como se ilustra por primera vez en el libro para perros antes mencionado), esta vez con un viejo león y una leona, vistos desde atrás, relajándose en bañeras adyacentes. Se ve un colibrí posado en un barril de rescate tirado en la nieve, bajo el cartel “\(\LaTeX\) ESTÁ AQUÍ” o, como los personajes de Seinfeld que buscan serenidad, “¡\(\LaTeX\) AHORA!”. Las huellas de las patas que se alejan añaden un toque nostálgico. Al igual que con la portada del cisne, por supuesto, dado el momento, tuve que pedirle a Frank que considerara esta segunda idea para la próxima edición, y esta vez, estoy seguro de que escuché un grito.

Será mejor que termine ahí y les deje entrar en el contenido que realmente hace que la tercera edición sea una adición necesaria a la biblioteca de cada usuario de \(\LaTeX\). Hay muchas cosas que un cisne mítico, leones revitalizados y, sí, los exámenes rectales digitales pueden hacer por usted; bueno, el cisne y los leones, en cualquier caso.

Peter S. Gordon Socio editorial (retirado)